No forest rustles, birds don't cry Without a rest or pause in May; And just the goose with raucous cry Does cross on Autumn nights the sky, The grasses wave all day. Yet all my heart remains with you, O dreary seaside town; Enchanted youth for ever true Rests smiling still on you, on you, O dreary seaside town. Willst du die Stummel nicht haben? Ich hoffe er wird dich ohrfeigen, wenn du mit den Litzen auf der Schulter nach Hause kommst.
Translation - English It was just getting light as we reached the German border: to the left a broad river; on the right a forest whose depth one could even discern by its edges. It became quiet in the goods wagon. The train advanced slowly along the patched up tracks, passing shot-up houses and splintered telegraph poles.
The youngster 1 crouching next to me took off his glasses and carefully wiped them. And as we stopped at Nijmegen just as the dawn was breaking and someone said we'd soon be coming to the German border, he had nervously asked around if anyone would swap some thread for a couple of cigarette ends; and when no one had responded I had offered to rip off my collar patches — or flashes as I believe they were called — and turn them into dark green thread.
I took off my tunic and watched him as he carefully removed them with a piece of tin before picking them apart and then actually beginning to stitch the officer cadet braiding around his epaulettes. Now, as we pulled into Cleves, he interrupted his sewing and crouched next to me, Tom Thumb dagger in hand.
How about you? Don't you want the cigarette butts? I hope he thumps your ear when you turn up at the house with those braids on your shoulders. However it is clear from the further context that it is the person's inexperience and unperturbed idealism that stands in stark contrast to the narrator's more jaded frame of mind, so I have used 'youngster' in the English rendition to emphasise this difference.
I have therefore taken the liberty of varying it slightly when it seemed appropriate to do so. This is a matter of taste and is the sort of thing that I would ordinarily discuss with a living author or alternatively with the commissioning editor. I think 'Tom Thumb's dagger' rolls off the tongue with slightly more ease. Ich pflegte ihn, doch es gelang mir nicht, ihn zu retten. Gestern habe ich ihn begraben. Denn wir sind alte Rivalen: der Tod und ich. Medizinisch gesehen handelte es ich um den letalen Ausgang einer akuten Infektionskrankheit: Typhus.
Robin Guiscard starb. Translation - English A few days ago a person died in my house, here on the heath. I did not know him, had never met him before, and of his life's story I only gathered as much as he blurted out in his delirium, as he had already been sick when he came to me. He lay in this room for nearly two weeks, fantasising, declining and fighting his way through pain and confused dreams to his laborious death. I nursed him but I could not save him.
I buried him yesterday. He is lying under a hillock rising out of the plain covered in ferns, anenomes and meadow-grass. I dug the grave parallel with the track that cuts across the heath from East to West. In accordance with his wishes I positioned his head towards the sinking sun; he had said he wanted to lie facing the morning. This was neither my first burial nor the first time I had seen a person die without being able to help him.
For we are old rivals; death and I. From the medical perspective it was the fatal result of an acute contagion: typhus. The ability to survive this illness is individually highly variable. There are those who, having only just survived the primary infection, subsequently succumb to chronic complications like inflammations of the lungs, heart, or bone marrow; and others who harbour millions of typhus bacteria without themselves ever falling ill.
The 36 year old Robin Guiscard — whose name and age I gleaned from his documentation — was not one of these. Of feeble constitution, worn out and tired, his belongs in the category of the 12 to 15 percent of fatal cases, recognised statistically as death's minimum toll. Robin Guiscard died. He died in spite of my many attempts to preserve his life; despite quinine and antipyrin; regardless of spotless hygiene and all the diets; despite my genuflection 1 before the traditional remedies of the medical literature. He died in the end, after having lain for days in an appalling struggle for his life, without protest, almost at peace with the way out that had opened up for him, almost happy; calm in fact.
The use of the German word 'Devotion' conjures up a feeling of quasi religious reverence for the traditional medical literature. I might have rendering this as 'prostration' or 'kowtowing' but these seemed a bit strong.
Synonyms and antonyms of Latzschürze in the German dictionary of synonyms
Frau Kunkels Taftkleid knisterte. Sie schritt die Front ab. Das Taftkleid zitterte. Frau Kunkel zuckte zusammen und war allein. Es war nicht auszudenken! Man blickt durch das zweihundert Meter lange Schmiedegitter in einen verschneiten Wald, der jegliche Aussage verweigert. Kunkel, the housekeeper.
Isolde, the new maid, smiled thinly. Mrs Kunkel's taffeta dress rustled. She march up and down the front. She nudged a plate into position and plucked at a spoon. You'd think a millionaire would have a more refined appetite. The new maid distributed the napkins, shut one eye to check the arrangement, and made to leave. Bear that in mind as you go through life. The taffeta dress quivered. Then the door slammed. Mrs Kunkel winced and stood alone. What might Isolde have wished for? It did not bear thinking about! The building, the dining room of which was the scene of the foregoing discussion, is situated on that respectable old avenue that leads from Halensee to Hundekehle.
Anyone, even slightly acquainted with the street, will have noticed the villa. Not because it is bigger or has more panache or is more gilt edged than the others. It is noticeable in as much as one does not see it at all. One peers through the two hundred meter long wrought iron fence into a snowy forest that provides no clues whatsoever. Standing in front of the gate, flanked as it is by faded stone pillars, one sees a broad driveway and there, where it curves round to the right, a plain, friendly building: the servants' quarters.
The maids, the cook, the chauffeur and the gardeners all live here. The villa itself, the deserted 2 tennis courts, the frozen pond, the carefully heated 3 greenhouses, the gardens under their blanket of snow and the meadows, remain hidden from view. The actual translation of Geheimrat is privy councillor, however for the past several hundred years it has been used as a non specific honorific title with no English equivalent.
The plot of this novel revolves around the fact that the Geheimrat in question is a millionaire, not that he bears this particular honorific title.
I have therefore used 'his honour' as a similarly non specific title but other possibilities certainly exist. The German original referred to 'dead tennis courts' but that seems a bit gloomier and more final in English than I think was the author's intention. The German wohltemperiert has overtones of being finely tuned or carefully adjusted, but with the exception of those familiar with J. Bach's Das Wohltemperierte Klavier, most English readers would probably miss the significance of this, which is why I opted for the simpler 'carefully heated'. Aber dann werde ich wach … Wie es dazu kam — das freilich kann ich nicht in jedem Traum wiederholen.
Es ist eine zu lange Geschichte. Vielleicht hat Piroschka selbst wieder eine Piroschka, die heute so alt ist, wie sie damals gewesen ist. Ganz von Anfang an. Die Bugbesatzung stimmte 'Zu Mantua in Banden' an. Das hatte noch mehr Strophen als die Rheinfrage. Ach Gott, wie singt ihr schlecht! But then I wake up How it got to that — that, of course, is something that I cannot repeat in every dream. The story is too long. And yet, it has to be told at some point. So much has changed down in Hungary in the meantime.
Piroschka might have her own little Piroschka these days, about the same age now, as she herself was at that time. Now I can tell it — everything! Right from the start. This is how it began: The July sun was beating down, while herons ascended from the reeds towards the almost painfully luminous canopy that was the sky. My fellow 'scholars' — I hated that pompous word — were sitting in the mess below decks playing cards, because one of them had read aloud from his tourist guide that this stretch of river was pretty boring for the next few hundred kilometres.
This landscape, minted on the final day of creation 1 : with sky, water, reeds and bird wings We were lounging on deck in closely packed deckchairs. A group of German tourists, travelling together, were sitting on folding chairs at the prow, the men in light blue, crumpled linen jackets. Wilting in the heat, the group lapsed into a slow, lingering rendition of: 'Why is it so Beautiful on the Rhine? As long as I was sailing down the Danube I had no wish to know why it was so beautiful on the Rhine.
From my half sitting position I leaned right back — the deckchair was set at the lowest notch -, so that I would have nothing but blue infinity above me. But there was something else over me. I was prodded lightly in the back of the head by a pointy, fashionably high stiletto heel. My expression, I thought, seemed particularly well chosen, given the international makeup of the travelling public — one could hear English, Hungarian and Czech as well as the language of my Rhine-addicted landsmen.
I remembered the advice my father had given me at our parting: when abroad, always seek the middle road between arrogance and servility.
- Old World's European Market – Fresh & Authentic!
- Blood Type O and recommended foods & Drinks.
- How do I get more Instagram followers?!
- Taking What He Wants;
- Navigation menu.
- Perfume Brands from A - Z?
True enough the graceful leg had declined to respond, but it will certainly have understood my erudite apology. The crew in the prow launched into 'Off to Mantua with the Gang'. That had even more verses than the Rhine question. Your singing is awful! To render this as 'minted on the final day of creation' might seem to be taking a bit of a liberty, but a literal translation of the German — this landscape of the last creation day — seems too clumsy in English, however well it rolls off the tongue in German. Ich kam aus dem Europa des zwanzigsten Jahrhunderts.
Das Schiff war ein Passagierdampfer, der beladen wurde. Es war eine Arche. Wer von hier das Gelobte Land Amerika nicht erreichen konnte, war verloren. Ich war nachmittags im Kasino von Estoril gewesen, um zu spielen. Es war ein letzter, verzweifelter Versuch gewesen, das Schicksal zu bestechen. Unsere portugiesische Aufenthaltserlaubnis lief in wenigen Tagen ab, und Ruth und ich hatten keine anderen Visa. Translation - English I stared at the ship.
Gaudily lit up, it was lying some way off the quay, in the river Tejo. Although I had been in Lisbon for a week, I still was not used to the carefree light of this city. The towns in the countries from which I had come were as black as mine shafts at nights, and a lamp in the dark was more dangerous than the plague in the Middle Ages. Ann Ringstrand 3. Ann Steeger Ann Summers 2. Ann Taylor 6. Anna Andre 6. Anna Biondi Anna Dello Russo 1. Anna Marchetti 3. Anna Maria Mazaraki 4.
Anna Nicole Smith 1. Anna Paghera 8. Anna Rivka 1. Anna Sui Anna Zworykina Annabella Anne Arbor 3. Anne de Cassignac 4. Anne Klein 7. Anne Paree 1. Anne Rose Profumalchemico Anne-France de Montigny 1. Anne-Marie Grallet 3. Anneli 3. Annette 1. Annette Neuffer Annie Oakley Annika Sorenstam 1.
Annique Anny Blatt 2. Anovia 7. Antena 3 3. Antenne A2 1. Anthea 1. Anthesis 2. Anthony Embry 1. Anthony Logistics 4. Anthony Peter Slotta 2. Anthropologie Antica Barbieria Colla 4. Antica Farmacia degli Monaci Camaldolesi 7. Antica Farmacista Antica Spezieria Erboristeria San Simone Antiga Barbearia de Bairro 4.
Antiqua 9. Antoine 3. Antoine et Lili 1. Antoine Lessive pour Homme 7.
Giro d´Italia (2.UWT)
Anton J. Czerny 1. Antone 1. Antonia's Flowers 5. Antonio Alessandria 7. Antonio Ballesteros 1. Antonio Banderas Antonio Croce 7. Antonio da Pescara 3. Antonio Fusco 3. Antonio Miro 5. Antonio Visconti Antony Morato 2. Antos Anu Essentials Anucci Anya's Garden AOK K. Apaco Apart Apiarium Apis Cosmetic 1.
Apivita 9. Apolis 1. Aponie 4. Apoteker Tepe Apothecary 8. Apothia 5. Apple Cosmetics 9. April Aromatics Apriori 1. Aqaba Aqua del Chianti 4. Aqua di Ponza 2. Aqua Flor Aqualis 4. Aquascutum of London 1. Aquolina Aqva Bland 5. Arabella 2. Arabella Stuart 9. Arabesca 2. Arabesque Perfumes Arabian Attars 4. Arabian Oasis 6. Arabian Oud Arabian Souvenir 7. Arabisk Oud Arabiyat Aramis Araxi 2. Arbell 7. Arbonne Arcadia Arcadia Natural Arcana Wildcraft Archange 3. Archetypes Archies Archipelago 6. Arcy 2.
Ard Al Zaafaran Area of Effect Perfumery Areej Al Ameerat Ares Arfango 4. Arganiae 6. Argos 2. Aria di Sicilia 5. Ariana Grande 8. Ariane Inden Arielle Shoshana 1. Arkadia Aromas y Sabores de Autor 1. Arko Men 9. Arlene Dahl 1. Arletty 1. Arly 8. Armaf Arman 1. Armand Basi Armand Dupree 1. Armand Duval 3. Armant's Perfumes 1.
Armour-Dial 2. Arnaldo Pomodoro 1. Arnel 4. Arno Sorel Arnold Scaasi 2. Aroamas Aroba 1. Arogya 6. Aroma BCN 2. Aroma Earth 5. Aroma Essence Aroma Link 2. Aroma Music 8. Aroma Sanctum Aroma Sciences AromaBee 7. Aromachology 5. Aromaflage 3. Aromantik Aromas Canarios 1. Aromas de Ibiza 4. Aromasia 7. Aromatherapy Associates 1. Aromatic Traditions Aromatologic AromAtom 1. Aromawakening 3. Arome Concept Aromel Aromers Aromi Arquiste Arrogance Arrogant Cat 2.
Ars Mirabile 6. Arsenal FC 1. Arshia 4. Art de Parfum 6. Art Deco Perfumes Art Glenn Bracke 1. Art Landi Profumi Art Meets Art 7. Art of Dark 1. Art of Perfumery 7. Art of Scent Swiss Perfumes Art Row Perfumes 1. Artalep 1. Artdeco 5. Arte Profumi Artemis 1. Artemisia Natural Perfume ArteOlfatto - Luxury Perfumes Artfield Creations 4. Artinian 1. Artistry 2. Artmatic 2. Arts et Fragrances 2. Arturo 1. Arty Fragrance 1. Arval 9. Arvea Arya Perfume Co. Arys Asabi 1. Asama Asayel Al Oud 1. Ascent Perfumes Asdaaf Asgharali Ashanti 1.
Ashley 4. Ashley Brooke 2. Ashley Distr. Ashley Roberts 1. Ashley Stewart 1. Asombroso by Osmany Laffita 2. Asprey 1. Associated Distributors, Inc. Astar 1. Astier de Villatte 7.
Translations of The Raven - German (Deutsch)
Astrid Astrid Merger 1. Astrida Naturals Astro Parfum Asylum Shave Works 6. Atelier Austin Press Atelier Bloem 6. Atelier Cologne Atelier de Geste 5. Atelier Delteil 2. Atelier des Ors Atelier des Parfums 3. Atelier Flou Atelier Ulric Athena's 1. Atkinsons Oblique 5. Atlas Beauty Group 4. Atlas for Men 4. Atmysphere 1. Atoll 5. Atomic Kitten 3. Atrin Star Co. Attar Collection Attar Khalid Attirance Atyab Al Marshoud 1. Au Pays de la Fleur d'Oranger Au Printemps 2. Aubade 2. Aubert 4. Aubusson Aucoin Perfume Co.
Audra James Botanicals 5. Augier 1. Auguste 3. Augustea Monza 2. Augustina 3. Aulentissima 4. Auphorie Aura-Soma 8. Aurelie Dotremont 1. Aureum Botanica 3. Auric Blends Auriendor 4. Auryn 1. Aus Liebe zum Duft 3. Ausganica 4. Ausmane 1. Austin Reed 4. Australian 2. Australian Private Reserve Autentica di Felsina 1. Auteuil 2. Automobile Club de L'Ouest 1. Automobili Lamborghini 5.
Autour du Parfum 9. Autre Parfum 5. Autrepart 7. Auvergne 2. AV Eight 2. Ava Luxe Avatim Aveda Avenel 6. Avenue1 Avery Perfume Gallery Avestan Avido 2. Avignon 1. Avoca 1. Avon Avril 5. Avril Lavigne 3. Avroy Shlain Awaken 7. Aweka 1. Axis Ayala Moriel Ayesha Ziya 1.
Ayrel 1. Ayu 8. Azaan 8. Azagury 7. Azienda Italia S. Aziza World B Nach oben. B FNKY 2. B Fragranced 3. B Fragrances 5. Babani Babbitt 2. Babista 1. Babor Babs Creations 4. Babylon Berlin 3. Baccarat 6. Bachs Bacorn Bade Parfums 5. Badgley Mischka 5. Baglietto 1. Bahoma Bait 4. Balcana 5. Baldessarini Baldi 4. Baldinini Balea Balenciaga Bali Ratih Balint 1. Ballarde 5. Ballistic Therapy 1. Ballsy 3. Bally 3. Balm Balm 7. Balmaso 9. Balocchi 4. Bamford 3. Banafa Banana Republic Bandai 3. The nullity of the trust agreement can lead to the ineffectiveness of the legally linked share transfer agreement.
The German Investment Tax Reform Act published in the Federal Law Gazette on July 26, raises a great number of practical questions — notwithstanding the objective to simplify the taxation of investment income which has been emphasised during the entire legislative procedure. The draft circular released by the Federal Ministry of Finance aims to clarify some of these questions. Dual consolidated loss rules apply only in the case of a loss at the consolidated group level, not at the entity level. From this date on, a permanent use of temporary workers will no longer be possible. What is the essence of the draft Transparent Remuneration Law and what should employers consider already now?
Provision of Mutual Legal Assistance in foreign bribery offences, examined within the framework of German — Turkish relations. Redemption of shares in a German GmbH: drop-in registered letter fulfills the formal requirements of a registered letter according to sec. The German Federal Ministry of Finance recently published a discussion paper on the amendment of the Decree on the type, content and extent of the transfer pricing documentation. VAT Group — organizational integration can exist even if the management boards of the controlling and the affiliated companies are not identical.
Missing participation of Representative Body for Severely Disabled Employees before notice of dismissal is given makes dismissal invalid. Limit would apply to royalty payments made to recipients benefiting from non-nexus-based, low-taxed IP Regime. There are many small changes, which should be noticed. Supplies via call-off-stock can be zero rated intra-community supplies if certain conditions are fulfilled. Taxpayers would be subject to increased duties to cooperate, and financial institutions would be subject to increased disclosure requirements.
The State Labor Court of Rheinland-Pfalz had to decide on the consequences arising from a secret recording of a staff appraisal by using a smartphone. Limit would apply to royalty payments made to recipients benefiting from non-nexus-based, low-taxed IP regime. CbC and master file reporting requirements and additional relief from general change-in-ownership rule introduced. The IPT is economically paid by the insured party, but the actual payment to the tax authority is usually made by the insurance company.
Even where a monopsony demand monopoly of the Public Authorities is given, there is room for establishing a market price within the meaning of public price law. If due date is more than two years after the supply, the installment may be treated as a bad debt so that full VAT liability would arise only after payment is received.
Deduction of extra hours in case of an exemption from the work duties during dismissal notice period remains unaffected by later inability to work. The extraordinary information right of the limited partner is to be differentiated from the right to review the annual financial statement and can also serve to verify the business activities of the general partner. It is targeting hybrid mismatches with third countries and would require Member States to enact domestic legislation by 31 December at the latest. The Brexit will affect cross-border restructurings relating to the UK — we show you the changes you can expect.
A sham contract for work between lender and hirer does not necessarily lead to an invalid temporary personnel leasing. Continuation of same business operations would allow use of NOL carryforwards after a harmful change-in-ownership. Contingent liability of shareholders according to the BGH rulings dated 24 January and 10 May - Contingent liability of shareholders for compensation payments to exiting shareholder. Treaty override provisions apply to treaties that entered into force after the treaty override provisions were introduced. The differing VAT treatment applied by the German tax authorities to mandatory rebates to private and public health insurers may not be in line with the EU Charter of Fundamental Rights.
Changes to sec. The subscriber of a share capital increase has a right of rescission in case the capital measure is not executed within a reasonable period. On June 23, , the majority of British voters decided to leave the EU, however this will not happen immediately. In the next few months and probably years negotiations will take place between the EU and Great Britain on their relationship after the exit.
During this negotiation period, companies should keep an eye on the related fiscal and legal issues. An upstream merger does not fulfill all of the criteria of a disposal due to lack of consideration from the perspective of the transferring entity. Voluntary disclosure protecting corporate bodies against criminal prosecution and enterprises against regulatory fines. The director of a UK Limited can also be liable for payments made after insolvency pursuant to Sec.
The existence of a Tax CMS can affect whether a taxpayer can be charged for willful or grossly negligent failure to comply. Transfer of co-ownership shares in goods may be considered a supply of goods potentially qualifying for the VAT exemption for intra-community supplies. An active holding company generally can recover input VAT and partnerships may be a controlled company in a VAT group. Submission of scanned invoice copies is sufficient for input VAT refund under the special refund procedure for EU residents.
BMF clarifies conditions for input VAT refund from invoices for intra-community supplies or export supplies. Nontaxable persons may not participate in such a group as controlling entity. The MOF has published a draft of new transparency rules for the energy and electricity tax, as well as changes to the energy and electricity tax ordinance.
This year we miss the highlight of changes in the area of the wage tax and the social security right. A huge number of smaller changes should be noted. In this article, you will find the most important changes you need to know for the current wage tax billing.